Cater14

似笑非笑的甜美,跃动两下的挑眉仿佛在问:又被我帅到了吗?

    意识到自己停留在他脸上的目光时长有沉迷于葡萄牙人美貌的嫌疑,伊莎移开眼,动作飞快地将手边的东西戴在字母罗头上。

    克里斯m0了m0卡在脑袋上的发箍形状:“豹子?我在你眼中是这样的?”

    “喜欢吗leopardman,当我们站在动物园纪念品店的时候,有人房间的各种印花图案立刻在我的脑海中浮现出来。”伊莎嘲笑着他房间里的豹纹要素过多。

    克里斯眼神看向伊莎头上的绵羊发箍,像是野兽评估着眼前的猎物般玩味地笑:“那该怎么解释你的呢?”

    “说真的,售货员在那的工作也太轻松了。”想起空了大半的待补货货架,伊莎没忍住吐槽,“我们只不过去的时间稍微晚了点,除了Junior上来就看中的,剩下有货的只有这个看起来顺眼点了。”

    没错,和众多在原地纠结自己最喜欢哪个动物的小朋友b起来,她只关心哪个更好看。

    伊莎将修好的手柄外形恢复原状,好整以暇地问:“这个时间才回来...克里斯罗尼今天被留堂了吗?”

    葡萄牙人的深邃眉眼带了神秘的笑意,手机上一番C作后,投影的画面开始切换内容:“如果你愿意,你将会是第一位看到罗纳尔多纪录片的人。”

    他的脸上绽放出和耳朵上的钻石耳钉同样夺目耀眼的笑容,似乎对耗时大半天得到的成果十分自信。

    “我很乐意,但是...纪录片?”她难以置信地反问,“我现在是在和平行时空一百多岁的老罗纳尔多隔空交流吗?”

    在伊莎的印象里,这和人物生前传记没什么两样,是属于五六